株式会社クロスランゲージからのニュースリリース。

【重要】当社の新型コロナウイルス感染拡大予防措置について

平素より格別のご愛顧を賜わり厚く御礼申し上げます。

株式会社クロスランゲージ(東京都千代田区、代表取締役:福田 光修)では、東京都における感染者数拡大の状況を踏まえ、2020年6月より実施しております「在宅勤務推奨体制」を当面の間は期限を定めずに継続してまいります。お客様、関係各位におかれましては、引き続きご不便お掛けいたしますが、何卒ご理解を賜りますよう、お願い申し上げます。

■在宅勤務推奨体制
2020年6月1日(月)~2020年7月31日(金)2020年12月31日(木)
※当面、期限を定めずに在宅勤務推奨体制といたします。

■内容
①全従業員の在宅勤務(テレワーク)の推奨
・在宅勤務(テレワーク)推奨体制とします。
・出社する場合は、交通混雑を避けるために「時差出勤・退勤」を行います。
・お客様を含めた外部の方とのお打ち合わせにはオンラインシステムをご提案させていただきます。
・お客様への訪問等の外出については、事前に相手先の了解を得て対応するようにいたします。

②電話でのお問い合わせについて
11:00~16:00で受付を継続いたします。
尚、電話受付体制を平時より縮小させていただいておりますので、引き続きお問い合わせの際は、問い合わせフォームよりご連絡いただきますよう、お願い申し上げます。

「WEB-Transer@ホームページ」をご利用のお客様の問い合わせフォーム こちら

「WEB-Transer@Enterprise」をご利用のお客様の問い合わせフォーム こちら

「WEB-Transer@クラウド」をご利用のお客様の問い合わせフォーム こちら

「WEB-Transer@SDK」をご利用のお客様の問い合わせフォーム こちら

翻訳パッケージソフト製品をご利用のお客様の問い合わせフォーム こちら

資料請求・ご契約内容・ご請求など技術的ではない内容の問い合わせフォーム こちら

なお、ウイルス感染状況次第で都度、対策内容の見直しを行ってまいります。
今後も当社従業員ならびに関係者の方々への安全確保を最優先しながらも、安定したサービスを継続的にご提供できる環境を確立するため、引き続き対応を検討・実施してまいります。何卒、ご理解・ご協力を賜りますようよろしくお願い申し上げます。

AI GIJIROKU

オルツと「AI GIJIROKU」の多言語機能強化で協業

サービス資料を追加しました(2020年11月10日)。
AIGIJIROKUサービス資料202011

リモートワークが急速に普及した今、ビジネスのグローバル化が加速しています。
この度協業する、企業の働き方改革に貢献することを目指し提供開始されたオルツの「AI GIJIROKU」は、さらにその先の目標として企業のグローバル展開支援を見据えています。
今回の協業で、当社の顧客基盤へのさらなる多言語サービスの拡充として「AI GIJIROKU」の提案を開始いたします。また、同時に、当社の持つ翻訳・通訳の知見を「AI GIJIROKU」に導入することで、企業の多言語コミュニケーションをさらに円滑なものにします。

■具体的な取り組みについて
多言語でのコミュニケーションが必要となる会議等での「AI GIJIROKU」の翻訳機能を、当社が補正支援し、ビジネスの場にふさわしい翻訳アウトプットを提供できるような取り組みを進めてまいります。さらに、今後は、当社の専門スタッフによる同時通訳サポートを受けられるオプション機能を追加するなど、機械翻訳と豊富な経験を持つ人間による通訳のハイブリッド化を実現し、より高度な多言語サービスで企業を支援していきます。

■今後の展望
「AI GIJIROKU」をサービスラインナップに加えることで、当社のビジョンである、「常に新しいテクノロジーや考え方を取り入れ、革新的なサービスや機能の提供を続けていくことで世の中の多言語化を支援し、多文化が共生する社会において、なくてはならないサービス提供会社を目指します」を実現してまいります。

※1 P.A.I.(パーソナル人工知能)とは
「P.A.I.(パーソナル人工知能)」とは、私たち自身の意思をデジタル化し、それをクラウド上に配置してあらゆるデジタル作業をそのクローンにさせることを目的としたAIです。
*「P.A.I.」はオルツの登録商標です。
「P.A.I.」のコンセプトムービー

■株式会社オルツについて
社名  :株式会社オルツ
URL  :https://alt.ai/
所在地 :東京都港区六本木7-15-7 SENQ六本木 9F
代表者 :代表取締役 米倉 千貴
設立  :2014年11月
事業内容 :P.A.I.(パーソナル人工知能)『alt(オルツ)』の開発、提供、及び、人工知能及び人工知能関連技術の研究・開発及びこれに関するサービスのコンサルティング・企画・開発・運営

<「AI GIJIROKU(AI議事録)」公式サイト>

AI GIJIROKU

 

 

 

 

<「AI GIJIROKU(AI議事録)」コンセプト映像>

【本件に関するお問い合わせ先】
株式会社クロスランゲージ
03-5215-7640
http://18.180.154.7/testsite_01/contact/
担当者 福田

【重要】緊急事態宣言解除後の当社の方針について

平素より格別のご愛顧を賜わり厚く御礼申し上げます。

株式会社クロスランゲージ(東京都千代田区、代表取締役:福田 光修)では、新型コロナウイルス感染拡大により4月1日以降、原則在宅勤務(テレワーク)を実施しておりましたが、政府による緊急事態宣言が解除されたことを受けて、在宅勤務推奨体制へと移行いたします。6月1日以降の体制を下記のようにいたします。お客様、関係各位におかれましては、引き続きご不便お掛けいたしますが、何卒ご理解を賜りますよう、お願い申し上げます。

■実施期間
2020年6月1日(月)~2020年7月31日(金)※事態の状況に応じて期日変更の可能性があります。

    • ■内容
      ①全従業員の在宅勤務(テレワーク)の推奨
      ・原則在宅勤務(テレワーク)体制から、在宅勤務(テレワーク)推奨体制へ移行します。
      ・出社する場合は、交通交雑を避けるために「時差出勤・退勤」を行います。
      ・お客様を含めた外部の方とのお打ち合わせにはオンラインシステムをご提案させていただきます。
      ・お客様への訪問等の外出については、事前に相手先の了解を得て対応するようにいたします。

②電話でのお問い合わせについて
テレワーク実施期間中は電話応対を全面的に休止とさせていただいておりましたが、
一部の電話については、11:00~16:00で受付を再開いたします。
尚、電話受付体制を平時より縮小させていただいておりますので、引き続きお問い合わせの際は、問い合わせフォームよりご連絡いただきますよう、お願い申し上げます。

「WEB-Transer@ホームページ」をご利用のお客様の問い合わせフォーム こちら

「WEB-Transer@Enterprise」をご利用のお客様の問い合わせフォーム こちら

「WEB-Transer@クラウド」をご利用のお客様の問い合わせフォーム こちら

「WEB-Transer@SDK」をご利用のお客様の問い合わせフォーム こちら

翻訳パッケージソフト製品をご利用のお客様の問い合わせフォーム こちら

資料請求・ご契約内容・ご請求など技術的ではない内容の問い合わせフォーム こちら

なお、ウイルス感染状況次第で都度、対策内容の見直しを行ってまいります。
今後も当社従業員ならびに関係者の方々への安全確保を最優先しながらも、安定したサービスを継続的にご提供できる環境を確立するため、引き続き対応を検討・実施してまいります。何卒、ご理解・ご協力を賜りますようよろしくお願い申し上げます。

【重要】新型コロナウイルス感染拡大予防措置のためのテレワーク実施に伴う電話受付の一時休止のお知らせ

期日延長しました(2020/4/20)
2020年4月1日(水)~2020年5月31日(日)※事態の収束状況に応じて期日延長の可能性があります。

平素より格別のご愛顧を賜わり厚く御礼申し上げます。

株式会社クロスランゲージ(東京都千代田区、代表取締役:福田 光修)では、新型コロナウイルス感染症の拡大防止に向けた社会的責任の観点から2020年3月1日より従業員に時差通勤を実施しておりましたが、感染拡大リスクの最小化を目的に、原則在宅勤務(テレワーク)を実施することをお知らせいたします。これに伴い弊社への電話応対を一時的に休止させていただきます。お客様、関係各位におかれましては、ご不便お掛けいたしますが、何卒ご理解を賜りますよう、お願い申し上げます。
さらに読む

PAT-Transer V14 for Windows/Legal Transer V5 for Windows

業務用英日・日英翻訳ソフトの新バージョンを発売!

 株式会社クロスランゲージ(東京都千代田区、代表取締役:福田 光修)は、特許文専用翻訳ソフト「PAT-Transer V14 for Windows」、英文契約書専用翻訳ソフト「Legal Transer V5 for Windows」を2020年3月19日(木)より販売します。

さらに読む

PC-Transer 翻訳スタジオ V26/MED-Transer V18

「PC-Transer 翻訳スタジオ V26 for Windows」、「MED-Transer V18 for Windows」新バージョンを発売!

株式会社クロスランゲージ(東京都千代田区、代表取締役:福田 光修)は、ビジネス/科学技術分野向けの業務用翻訳ソフト「PC-Transer 翻訳スタジオ V26 for Windows」、医学分野に特化した翻訳ソフト「MED-Transer V18 for Windows」を2019年11月29日(金)より販売を開始します。
さらに読む

株式会社クロスランゲージ

翻訳ソフトウェアの新元号対応について

「天皇の退位等に関する皇室典範特例法」に基づき、2019年5月1日に改元が行われ、新元号による和暦の使用が開始されます。
これに伴い、弊社では現在発売中の翻訳ソフトウェア向けに、新元号に対応するアップデートを行う予定です。
アップデートのためのダウンロードデータは2019年4月下旬に弊社サポートページにて公開します。
インターネット接続環境にて、通知設定を行っている場合は、対象ソフトウェアの起動時にアップデートのご案内を表示します。

対象のソフトウェアは以下のとおりです。
(Windows版)
PC-Transer 翻訳スタジオ V25 for Windows
MED-Transer V17 パーソナル for Windows
MED-Transer V17 プロフェッショナル for Windows
PAT-Transer V13 for Windows
Legal Transer V4 for Windows
(Mac版)
MAC-Transer V11.5
MED-Transer V11.5 for Mac

アップデート内容
・新元号に相当する語への対応
日→英翻訳において和暦の新元号を西暦に翻訳します。
新元号をこれまでの元号と同様に扱うよう修正します。

<ユーザー登録をお願いします>
ソフトウェアのユーザー登録がお済みでない方は、ご登録をお願いします。
http://18.180.154.7/testsite_01/reg/
ユーザー登録には、製品のシリアル番号(英4文字-英4文字-数6文字)が必要となります。

※ ユーザー登録は「製品毎のシリアル番号」でご登録いただいております。
※ 既にユーザー登録がお済みの場合は、シリアル番号の入力後に「既に登録を完了しています」とのメッセージが表示されます。この場合、再度のユーザー登録は不要です。
※ ご連絡先、ご担当者様など、以前ユーザー登録いただいた情報が現在の情報と異なる場合は、その旨を弊社カスタマーサポート support@18.180.154.7 までご連絡ください。登録情報を更新させていただきます。

【新サービス】オンライン翻訳サービス『おてがる翻訳』を開始しました

株式会社クロスランゲージ(東京都千代田区、代表取締役:福嶋 健一郎)は、インターネット経由で24時間、365日“おてがるに”人翻訳の依頼ができる新サービス『おてがる翻訳』https://otegaru-honyaku.transer.comを2月21日(木)よりサービス開始することとなりました。

●サービス内容

・ 24時間、365日“おてがるに”インターネット経由で翻訳依頼
・ 正式依頼前に見積算出OK、見積のみでもOK
・ 法人様はクレジットカード決済、または請求書払いから選択可能(要審査)
・ 万が一誤訳が判明した場合、納品後でも修正依頼が可能
・ 過去に依頼した翻訳者の指名も可能
・ キャンペーン期間や翻訳者の評価などで割引特典あり
・ 依頼した内容はお客様の管理画面内の「翻訳案件一覧」から状況確認が可能

●4つの選べるポイント

①選べる翻訳者

・LIGHT(ライト) ・・・ 経験のあるネイティブ ¥3.6~
・BUSINESS(ビジネス) ・・・ プロの翻訳者 ¥5.6~
・EXPERT(エキスパート) ・・・ 厳選されたプロの翻訳者 ¥10.1~

※ 翻訳対象の分野・翻訳作業時間により、単価が変動します
※ 翻訳単価は税抜きです

②選べる翻訳作業時間

・ 最短30分~ 4時間・12時間・24時間の4パターン
・ 作業時間が短いほど単価は上がります(お急ぎの場合は30分がおすすめ)
・ 帰社時に依頼しても、翌日出社時には完了しています!
・ 4時間、12時間、24時間で依頼しても、すぐに完了するケースもあります
・ ワード、エクセルファイルからの翻訳も可能
・ ネイティブチェックもできます

③選べる豊富な言語

・ネイティブによる翻訳が38言語対応可能

④選べる豊富な分野

・通常文章、ビジネス文書から専門文書まで対応可能です。

詳しくは、ご利用ガイドをご参照ください。

【本リリースに関してのお問合わせ先、およびサービスに関するお問合わせ先】

株式会社クロスランゲージ 営業本部 営業部
メール : solution@18.180.154.7

株式会社クロスランゲージ

『第2回 地方創生EXPO』に出展します

2019年2月27日(水)~3月1日(金)の3日間にわたり幕張メッセで開催される、
『第2回 地方創生EXPO』に出展する運びとなりました。

地域PR、観光振興、産業支援、IT、インバウンド支援に携わる団体が一堂に出展する同展示会におきまして
弊社では、以下の多言語ソリューションをご紹介いたします。
ぜひ会場にお越しいただき、サービスを実際にご確認ください。

(1) ボタンひとつでホームページの多言語化を実現する『WEB-Transer@ホームページ』
日本語サイトと各言語の翻訳ボタンを用意いただくだけで、サイトを自動翻訳して表示するサービスです。
会場では実際にデモ版をお試しいただくことが可能です。

(2) TV電話を介したフェイスtoフェイスの通訳サービス『モバイルface通訳』
タブレット・スマートフォンを利用して簡単に通訳オペレーターを呼び出すことができます。
会場では実演を行っていますので、サービスを実際にご覧いただくことが可能です。

(3) 業界屈指の通訳者陣を揃えた『通訳派遣サービス』
各分野・業務内容に合わせて最適の通訳者を派遣いたします。
料金体系・サービス利用の流れ等につきまして、担当者までお気軽にご相談ください。

同展示会は
『第6回 イベント総合EXPO』
『第6回 ライブ・エンターテイメントEXPO』
『第2回 スポーツビジネス産業展』
との同時開催ですので、
そちらへの来場をお考えの方も、ぜひ弊社ブースにお立ち寄りくださいませ。

公式Webサイトで無料招待券のご請求を受け付けております。
▼無料招待券のご請求および展示会の詳細
https://www.sousei-expo.jp/ja-jp.html

出展概要

第2回 地方創生EXPO
・開催日時 :2019年2月27日(水)~3月1日(金)10:00~18:00(※最終日は17:00終了)
・会場   :幕張メッセ(千葉市美浜区)国際展示場4・5・6・7ホール
・弊社ブース:国際展示場 4ホール内(ブース番号 16-71)
・入場料  :招待券持参により無料(お持ちでない場合 5,000円)
・主催   :リード エグジビション ジャパン株式会社

▼会場へのアクセス方法
https://www.m-messe.co.jp/access/
▼クロスランゲージの登録情報
https://le2019.tems-system.com/eguide/jp/details?id=238

皆様のご来場を、心よりお待ち申し上げます。

株式会社クロスランゲージ

『パッケージサポート 年末年始休業につきまして』

まことに勝手ながら、下記の期間中、弊社パッケージサポートは休業とさせて頂きます。

休業期間:2018/12/28(金)- 2019/1/6(日)
※2019/1/7(月)より通常営業となります。

上記期間中にお寄せいただいたお問合せは、通常営業開始以降に順次対応させていただきます。

期間中はご不便をお掛けしますが、何卒ご了承いただきますよう、宜しくお願い申し上げます。

TEL 03-5215-7635 FAX 03-5215-7636
受付時間 10:00~12:00、13:00~17:00

support@18.180.154.7